Il Salone oltre al Mobile
Salone del Mobile, more than meets the eye |
 |
The event that sets every new trend in the business with the biggest brands, classic and new is one you cannot miss. Here we found innovation and tradition mixed together in an infinite row of pavilions, staged by the best of designers. The Salone del mobile was a labyrinth of lights, colors and pieces of furniture that could only kindle the viewer’s imagination. |
The Salone Satellite puts together young designers and new technologies from all over the world, showing us the latest in design and innovation. |
Il Salone Satellite raccoglie lo ultimo in design e innovazione, mettendo assieme giovani designer di tutto il mondo e le ultime tecnologie che stano creando tendenza. |
 |
Jiwonxkim’s Salamandrian Project brings the beauty of endangered species as colorful carpets. With this project the Korean designer wants to raise awareness of the situation by connecting people with these animals that seem quite distant. |
Il Progetto Salamandrian di Jiwonxkim porta al interno delle case la bellezza delle specie in via d’estinzione. Con questo progetto la designer Coreana cerca di avvicinarci alla realtà di questi animali che potrebbe sembrare molto lontana dal quotidiano. |
 |
Yen Object (Taiwan) tries to put together oriental and occidental culture by using typical lines and shapes from each and combine them into a new style, without letting the final shape lose its original identity. This particular chair seems to be constantly moving upwards. |
Yen Object cerca di unire le culture di oriente e occidente attraverso delle forme e linee classiche di ogni cultura, creando qualcosa di nuovo ma senza che perda le loro originali identità. Questa sedia in particolare sembra di essere in moto costante, verso l’alto come se cercasse di uscire di se stessa. |
 |
Vera and Kyte, two norwegian designers introduce their particular style with linear minimal and monochromatic designs. The floor clock Present Timepiece takes us back to a reinterpretation of Pier Giacomo e Achille Castiglioni’s lamp Arco, with a more linear and modern touch. |
Vera and Kyte, due designer norvegesi ci propongono oggetti minimal, lineari e monocromatici. Gli orologi Present Timepiece hanno una forma che ci riconduce a l’idea della lampada Arco di Pier Giacomo e Achille Castiglioni con una forma più lineare e moderna. |
 |
Alcarol’s Fungi Collection’s motto is “In Nature nothing is lost, nothing is created, everything is transformed.” a quote by Antoine-Laurent de Lavoisier. Alcarol transformed nature mixing it with new materials in order to get an unexpected result that extols nature. |
Il motto della collezione Fungi di Alcarol è “In Natura niente viene perso, niente si crea, tutto si trasforma. ” una frase di Antoine-Laurent de Lavoisier. Alcarol trasforma la natura usando nuovi materiali per creare un risultato sorprendente che esalta la natura. |
 |
AIZOME furniture is inspired by the Japanese tradition of Aizome, or indigo dyeing. Designer Ryota Kozeki wanted to make furniture using this dyeing technique to give a deep sense of intimacy with his work. |
AIZOME Furniture si inspira alla antica tradizione giapponese dell’Aizome, o tintura in indaco . il designer Ryota Kozeki cerca di fare mobili ed altri oggetti con questa tecnica, per creare un senso di intimità col suo lavoro indaco. |
 |
Mangle is a plant and tree pot designed by the British Bright Potato to promote the growth and development of trees and plants in the urban landscape. The project Mangle is inspired by in the tropical mangrove trees, famous for thriving in harsh environments. |
Mangle è un vaso per alberi e piante progettato da Bright Potato per promuovere la piantagione e crescita di alberi e piante nel paesaggio urbano. Il progetto Mangle si ispira agli alberi di mangrovia, famosi per le difficili condizioni sotto le quali riescono a svilupparsi. |
 |
The table Mr Hector by Vlaire uses corrugated cardboard and Plexiglas to create an elegant and sober aesthetic remaining nonetheless experimental, young and innovative. |
Il tavolo Mr. Hector dell’azienda Vlaire usa cartone corrugato e plexiglas per creare una estetica elegante e sobria rimanendo giovane, sperimentale e innovativa. |
 |
The VT-01 lamp by Vlaire is made up mostly of corrugated cardboard, Plexiglas and brass and is 100% recyclable. Its straight and simple design makes obvious aesthetic references to the 60’s, giving a lively touch to any space. |
La lampada VT-01 di Vlaire fatta principalmente di corrugato, ottone e plexiglas è 100% riciclabile. Di un design semplice e con riferimenti estetici agli anni 60, da un tocco giovanile a qualsiasi spazio.
|
 |
Universities were also present at the Salone Satellite, first we have the Universidad Politécnica de Valencia that showed us some amazing projects. For example Natally, a beautiful, sustainable, multipurpose bedside table. |
Al Salone Satellite abbiamo trovato anche le presentazioni di diverse università, come l’Università Politécnica de Valencia che ci espone Natally, un comodino sostenibile e multifunzione. |
 |
The Politecnical School of Design of Milan invites us to see interesting projects such as this amazing reinterpretation of the famous E-60 Stool with a playful twist that invites us to be in company. |
La Scuola Politecnica di Design di Milano ci invita reinterpretando il classico sgabello E-60 in una versione giocosa che invita a la convivialità. |
 |
This lamp instantly made me think of Flos’ famous Parentesi lamp by the way the structure is hanged and stays in place. The Twinelight recalls not only the famous lamp, but also the form of the moon or sun eclipsing with its thin LED light structure. |
Il collegamento tra questa Lampada e la famosa lampada Parentesi della Flos è evidente a prima vista. La Lampada Twinelight oltre a espirarsi alla lampada dei Castiglione usa una sottile e tonda struttura a LED che ci ricorda nella forma e movimenti al evento di un eclisse. |
 |
Moving on from the Salone Satellite we have, paradoxically, the entrance. This beautiful writing is a perfect introduction to what’s to come inside, innovation, new materials, fresh ideas, but above all the pleasure of good design. |
Per chiudere il Salone Satellite vediamo paradossalmente l’ingresso. Questa scritta fa a prima vista un riassunto perfetto di cosa si trova dentro, innovazione, idee fresche, nuovi materiali, ma soprattutto il piacere del buon design. |
 |
Our next step was the Eurocucina pavilions; another example of how amazing was the set up beyond the kitchens per se is the Marchi Cucine stand. With their kitchens displayed beautifully in the outside ring and towards the center a wall all covered with real vegetables as decoration divided the passersby from a quaint cafe in the middle. |
I padiglioni della sezione Eurocucina sono un esempio di come fossero più impressionanti gli allestimenti degli stand che gli oggetti per se. Nello stand di Marchi Cucine, dove oltre alle spettacolare cucine si trovava questa parete decorata con vera frutta e verdura, nascondendo un piccolo bar all'interno. |
 |
As I said, kitchens shouldn’t be undervalued. LAB40 from Marchi Cucine is an example of some of this year’s trends, wooden countertops, and black and white cupboards with metallic details. |
Sempre protagoniste, le cucine non rimangono indietro. La cucina LAB40 di Marchi Cucine è un esempio di alcune delle tendenze di quest’anno, piani in legno, cassettiere bianche o nere e dettagli in acciaio. |
 |
With great care the ornaments have been chosen to communicate and agree with the set ups. The most frequent materials and colors found in the kitchen pavilion were glass and gold. |
Con molta cura hanno scelto i sopramobili e gli accessori per allestire le diverse scene, pensando sempre ai materiali che si trovavano più frequentemente, cioè oro e vetro. |
 |
Arteinmotion by Panciroli Carlo draw the public’s attention with its intriguing yet surprisingly sober pieces inspired by the aesthetic of the aeronautical culture. |
Arteinmotion by Panciroli Carlo ha chiamato l’attenzione del pubblico attraverso i loro intriganti ma tuttavia sorprendentemente sobri pezzi d’arredo ispirati alla estetica della cultura aeronautica. |
 |
Dialma Brown presents an eclectic collection of furniture and accessories, playing with traditional shapes and objects by changing their final function. This way the object earns a playful undertone without losing its earnestness, which is given to it by its materials and finishing. |
Dialma Brown presenta una collezione eccelettica di oggetti d’arredo abbastanza particolari ma altrettanto belli. Giocando con forme classiche e cambiando la loro funzione dona alla loro estetica un tono scherzoso che diventa serio con l’utilizzo di materiali come ferro e legno. |
 |
Wood had a leading role in this year’s Salone Del Mobile, a traditional material that keeps on breaking through new styles and technologies and remains a favorite still. Thanks to woodworking and design Cometa founds Brianza Design, taking responsibility in the education on the matter. This way a new contest of ideas is born, and this year it was won by the chaise longue/library “ACCOGLIERE PER EDUCARE” |
Il legno fu uno dei principali protagonisti del salone, che quanto tradizionale continua a sfidare le nuove tecnologie, rimanendo sempre uno dei più amati materiali. Cosi, nasce Brianza Design, dove Cometa si prende la responsibilità di lavorare con diverse realtà formative, creando un concorso di idee. Vinto dalla libreria Chaise Longue ACCOGLIERE PER EDUCARE. |
 |
It’s important not to neglect between so many innovations, the classic brands which still search innovation themselves without losing the identity that made them famous. Thonet is one of these of which we can still learn a lot as new designers. |
È importante non perdere di vista I marchi classici che tra tanta nuova informazione si tende a ignorare. Ce ancora molto da imparare da una azienda come la Thonet che dopo tanto tempo continua a vendere e cerca l’innovazione senza perdere la loro identità che gli ha reso quello che sono. |
|
|
|
|
YOU MIGHT ALSO LIKE: |
|
CLICK HERE TO SEE EVEN MORE |
|
SEARCH
|
|
|