"In & Out" of Salone
"Dentro e Fuori" Salone |
 |
In our second day of visit we split our day into two parts: in the morning we visited Salone del Mobile, while in the afternoon we headed back to the city center to admire another area of Fuorisalone
|
We finally had the chance to visit the worldwide famous Salone del Mobile, where companies and designers from all over the world gahter together to show off their creativity. We spend spent the first half of the day walking around all the stands and, of course, taking a lot of pictures.
|
Siamo finalmente giunti al celeberrimo Salone del Mobile, dove aziende e designers provenienti da ogni angolo della Terra si riuniscono per mostrarci la loro creatività. Abbiamo trascorso la prima metà della giornata camminando tra gli stands e, ovviamente, abbiamo fatto tante foto. |
 |
Thonet is one of my favourite design companies. It has become famous worldwide thanks to their chairs made of wood, their chair n°14 has sold more than fifty million copies and it is mostly found in bars. Few actually know that Thonet also came up with a totally new idea to bend wood: while it was common to immerge it into a hot mixture of water and glue and then press i tinto its final shape, Thonet decided to use hot vapour, which stretched and made the fibers more tender, guaranteeing a much higher malleability and resistance to the material. |
La ditta Thonet è senza dubbio una delle mie predilette. È divenuta famosa in tutto il mondo grazie alle sue sedie in legno, del modello n°14 ne sono state vendute circa cinquanta milioni di copie e lo si può facilmente trovare nei bar. Pochi, però, sanno effettivamente la ragione del successo: Thonet adotta una tecnica totalmente nuova per piegare la barre di legno. Mentre era comune immergerle in una miscela di acqua e colla bollente, l'azienda austriaca ha pensato di utilizzare i vapore acqueo. Esso rende elastiche e duttili le fibre del legno, che verrà poi facilmente piegato nella forma desiderata. |
 |
This wavy red couch makes it look very comfortable to sit on, though it might not accomodate a great number of guests, but I guess that is just a useless detail. It gives the whole room a totally different look. |
Questo ondulato divano rosso sembra essere piuttosto comodo, sebbene non sembra fatto per accogliere un numero elevato di persone, ma si tratta di dettagli inutili. Esso conferisce alla stanza un aspetto totalmente diverso |
 |
Chandeliers are always fun to design. These in particular are mad up of a simple light bulb which is surrounded by many reflective, twisted stripes of metal that spin along their main axes, reflecting the light into all directions, almost like a disco ball. |
I lampadari sono sempre interessanti da disegnare. Questi in particolare sono composti da una semplice lampadina circondata da tante striscie di metallo riflettente, torte lungo l'asse principale. Esse, muovendosi, riflettono la luce in ogni direzione, dando quasi l'effetto di una lampada da discoteca. |
 |
It is a great pleasure when you are in here and you come across objects you have seen for your whole life standing alone on one of your shelves without having given any particular credit to them.
|
È davvero sorprendente incontrare ad un evento così importante degli oggetti visti per tutta la vita su uno scaffale di casa, senza aver mai dato loro alcuna importanza |
 |
These Bauline tables are the perfect blending of design and engineering: they have the ability to expand as seen in the picture, and then contract into a much smaller, yet perfectly quadrilateral shape, almost without noticing the edges of the plates that come in contact.
|
Questi tavoli Bauline sono un perfetto ibrido di design e ingegneria: essi hanno la capacità di espandersi, come si vede in foto, per poi contrarsi completamente riducendo notevolmente le dimensioni, facendo quasi scomparire del tutto le linee dei contorni.
|
 |
Here we have a taste of the modular system. It is a sustainable system made of interchangeable interface boundaries that allow continuous transformation. In other words, metal poles with screws at each end combine with steel spheres with six holes carved inside them to build geometrical structures that can be filled with drawers as seen in this example. |
Qui abbiamo un assaggio del sistema modulare. Si tratta di uno scheletro di acciaio composto da aste cilindriche con una vite agli estremi tenute insieme da sfere con sei fori filettati. La struttura può essere montata e smontata a proprio piacimento. Alcune delle celle ottenute possono essere utilizzate come dei cassetti |
 |
This, as you can clearly see, is Cassina’s logo carved into a woden plate.
|
Questo, come potete vedere è il logo Cassina scolpito in una tavola di legno.
|
 |
Here is Cassina’s way of decorating the living room. These geometrical shapes made of some hard material combined with a small plant make a very jouyful atmosphere .
|
Ecco una decorazione per mobili firmata Cassina. Questi oggetti geometrici affiancati ad una piantina creano una piacevole atmosfera.
|
 |
These stools look a lot like Max Bill’s “Sgabillo”, another one of those objects I have seen sitting around at my house since I was a kid. This one though, looks more like a box than an arch, and it has this encaved handle that makes it way easier to carry. |
Questi sgabelli ricordano molto lo "Sgabillo" di Max Billi, un altro di quegli oggetti che vedo in casa mia da tanto tempo. Questo però ha tutti e quattro i lati chiusi e in più vi è una maniglia scavata nel lato superiore, il che lo rende molto più facile da trasportare.
|
 |
This particular couch could be interpreted as a combination of design and mathematics, as it resembles the well known Moebious’ Strip, the geometrical object with only one surface. It might also be a reference to the symbol used to define infinity.
|
Questo divano potrebbe essere interpretato come una combinazione di design e matematica, in quanto sembri rappresentare il celebre nastro di Moebius, l'oggetto circolare con solo una superficie. Potrebbe, tuttavia, essere interpretato anche come il simbolo che indica l'infinito.
|
 |
This extremely luxurious bathroom has both its floor and walls made of pure marble. Gold seems to be a key material to these artists. Gold is the mirror, the hangers, a small part of the shelves and even the whole chair. The sink is very elegant and luxurious too, it has a very basic shape and is completely painted black which makes it very elegant, even though it is the opposite color sinks are usually painted. |
Questo bagno estremamente lussuosoha pareti e pavimento completamente fatte di marmo. L'oro sembra essere un colore importante per questi artisti. Lo si trova nella cornice dello specchio, negli attaccapanni, nelle finiture degli scaffali e persino nella sedia. Il lavandino è anch'esso molto gradevole alla vista: è composto da un parallelepipedo scavato sull'estremità superiore, totalmente dipinto di un nero lucido. |
 |
It is also very rewarding to find in here some of the objects you studied in your classes. This is Joy, the library designed by Castiglioni himself and now produced by Zanotta. All of the right-angled shelves rotate around the same pole you can clearly see in the middle, which allows it to take a theoretically infinite number of shapes. |
Assai appagante è ritrovare qui alcuni degli oggetti studiati a lezione. Questa è la libreria Joy, disegnata da Achille Castiglioni e ora prodotta da Zanotta. Tutti i suoi scaffali ad angolo retto ruotano attorno alla stessa asta, cosa che permette di modificarne continuamente la disposizione.
|
 |
The same comcept is being applied to these small desks.
|
Lo stesso concetto è applicato a questi piccoli banchi. |
These lamps made by Zanotta have been illuminating my livingroom since our new home. They project a powerful ray against the ceiling which is then spread out to the whole room. The light source is actually the one used on old cars as headlights.
|
Queste lampade prodotte da Zanotta hanno illuminato la mia sala dal giorno in cui traslocammo. Esse proiettano una forte luce nella direzione del soffitto, il quale la diffonderà poi in tutta la stanza. La lampada che si trova sull'estremità superiore è la stessa che veniva montata sulle vecchie auto, usata come faro. |
 |
Design also means turning those paper boats you used to build as a kid into bright lamps for your room, your desk, your office, or wherever you wish to place them.
|
Design significa anche trasformare le barchette che si costruiscono coi fogli di carta in brillanti lampade per camere, uffici o scrivanie.
|
 |
Here we have a very ecological bookshelf, in fact, it is almost entirely made of wood. It is another example of how semplicity can mean art… and that symmetry can easily be avoided.
|
Eccoci di fronte ad una libreria assai ecologica. Essa è fatta quasi interamente di legno ed è un altro chiaro esempio di come la semplicità possa significare arte... e che la simmetria possa essere tranquillamente raggirata. |
 |
Once moved out of Fiera, we got back to the city center to have another taste of Fuorisalone. This delicious chair is mostly made of original haribo’s gummy bears.
|
Una volta lasciata la Fiera siamo tornati in centro per visitare un'altra area interessata da Fuorisalone. La seduta di questa deliziosa sedia è fatta interamente da orsetti gommosi Haribo.
|
 |
This might seem to you as another library, instead it is a very elegant radiator. Its deep furrows allow more air to heat up which then spreads out more evenly througout the room. |
Questo potrebbe sembrare l'ennesima libreria, mentre dsi tratta di un elegante termosifone. Le profonde scanalature permettono di riscaldare un volume maggiore di aria, che si diffonderà più uniformemente per tutta la stanza. |
 |
Lastly, this bath tub couldn’t help but capture my attention. It is perfectly round and has a marble-looking finish tnat makes it very pleasant at the sight. The tap and the temperature knobs are painted gold which gives the ultimate touch of class. |
E, per ultima, questa vasca da bagno. La sua forma perfettamente cilindrica non ha potuto fare a meno di catturare la mia attenzione. È fatta anch'essa di marmo, mentre il rubinetto e le manopole hanno una finitura in oro. |
|
|
|
|
YOU MIGHT ALSO LIKE: |
|
CLICK HERE TO SEE EVEN MORE |
|
SEARCH
|
|
|