Design Amid : Design + Lifestyle Magazine

 

 

 

Login / Register
Home / Cover | Masthead | Categories | Advertise | DA Awards | Contents | + Submit an Article or News July 28, 2017

The paradox of the material


Il paradosso del materiale

The paradox of the material

A gallery on the conventional and non use of the material

At the same time of the Salone del Mobile 2016, which is held in Milan April 12 to 17 2016, Via Tortona Back Space hosts the "Flooring Week 2016" designed by Italian Association AIPPL- Layers Wood Floors. On a 130 square meters it is presented a real art gallery where the paintings will feature the products of the sponsors of the event. The parquet is presented in an unconventional way, which aims to emphasize the concepts of creativity , authenticity and know-how. In contemporanea con il Salone del Mobile 2016, che si svolge a Milano dal 12 al 17 aprile 2016, lo Spazio Back di Via Tortona ospita la “Parquet Week 2016” ideato da AIPPL– Associazione Italiana Posatori Pavimenti in Legno. Su una superficie di 130 metri quadrati è presentata una vera propria galleria d’arte dove i quadri avranno come protagonisti i prodotti delle aziende sponsor della manifestazione. Il parquet viene presentato in un modo non convenzionale, che punta a valorizzare i concetti di creatività, autenticità e del saper fare.
The paradox of the material
Among dozens of solutions, you can admire the project of Elizabeth Panseri, "Children park(et)”, where the Italian designer interface numerous wood panels of different colors, which supports the treatment of parquet flooring and accessories. Fra decine di soluzioni, si può ammirare il progetto di Elisabetta Panseri, “Children park(et), in cui la designer italiana interfaccia numerosi pannelli di legno di differenti colorazioni, ai quali affianca oggetti e accessori per il trattamento del parquet. “
The paradox of the material
"Parquet digital art", a collaboration between the creativity of the Italian designer Francesco Garibaldi and the resourcefulness of Canon Italy, on the occasion of the Milan Design Week 2016, offers a new line of digital decoration. Technology and tradition come together in an intriguing and versatile design, able to communicate and interact, suitable for commercial and public exhibition spaces, but appropriate and interesting to the interior spaces. In conclusion, an explosion of color pixels. Parquet digital art”, nato dalla collaborazione fra la creatività del designer italiano Francesco Garibaldi e l’intraprendenza di Canon Italia, in occasione della Milano Design Week 2016, propone una nuova linea di decorazioni digitali. Tecnologia e tradizione si fondono in un design intrigante e versatile, in grado di comunicare e interagire, adatto a spazi pubblici commerciali ed espositivi, ma appropriato e interessante per gli spazi interni. Insomma, un’esplosione di pixel colorati.
The paradox of the material
Tecnasfalti-Isolmant exhibits the work " Art of Silence", made by mixing in an original way the products of IsolDrum range. What the company wanted to do was precisely to create a work that would do honor to their materials. In fact, these materials usually live a hidden life, because they are placed below the floor and are never visible to the end user. This project allowed us to exploit them, opening a gash in the pavement in order to highlight what is underneath, to make it visible to the eyes and to the touch. Tecnasfalti-Isolmant espone l’opera “Arte del silenzio”, realizzata mixando in maniera originale i prodotti della Gamma IsolDrum. Ciò che l’azienda ha voluto fare è stato appunto realizzare un’opera che rendesse onore ai propri materiali. Infatti, questi materiali solitamente vivono una vita nascosta, perché si posano al di sotto della pavimentazione e non sono mai visibili all’utilizzatore finale; questo progetto ha permesso di valorizzarli, aprendo uno squarcio nella pavimentazione con l’obiettivo di mettere in evidenza quello che c’è sotto, di renderlo visibile agli occhi e al tatto.
The paradox of the material
From the design of Willy Dalto for Imago Design born “Dialogues”, a conventional parquet in style but innovative and interesting for the design: he inserts triangles of different collections that communicate with each other by creating a geometric design and significant in its meaning. Dal design di Willy Dalto per Imago Design nasce “Dialoghi”, un parquet convenzionale nello stile ma innovativo ed interessante per il disegno: egli inserisce triangoli di diverse collezioni che dialogano fra loro creando un disegno geometrico e significativo nel suo significato.
The paradox of the material
In Tortona area, Soft Design presents the multiple characteristics of polyurethane: twelve companies explained, at the Fuorisalone, its qualities applied to the design world.
SOFT DESIGN is the new concept to present and touch polyurethanes different, that not everyone knows, with extremely varied characteristics result of large and constant investments in research and development.
Polyurethane is a soft material par excellence which is already widely used in the world of design and furnishing. The continuous research in the field has generated an incredible variety of configurations to accommodate all the needs of the designer .
The quality, durability and the specificity of a chair depend largely on the type of padding, and the polyurethane, with its multiple variables of density and carrying capacity, it is able to provide products with specific characteristics for each need .
In zona Tortona, Soft Design presenta le molteplici caratteristiche del poliuretano: dodici aziende ne presentano, al Fuorisalone, le qualità applicate al mondo del design.
SOFT DESIGN è il nuovo concept per presentare e toccare con mano poliuretani diversi, che non tutti conoscono, dalle caratteristiche estremamente variegate frutto di grandi e costanti investimenti in ricerca e sviluppo.
Il poliuretano è il materiale soft per eccellenza che viene già ampiamente utilizzato nel mondo del design e dell’arredamento. La continua ricerca nel settore ha generato un’incredibile varietà di tipologie in grado di assecondare tutte le esigenze del designer.
La qualità, la durata e la specificità di una seduta dipendono in gran parte dal tipo di imbottitura, e il poliuretano, con le sue molteplici variabili di densità e portanza, è in grado di fornire prodotti con caratteristiche specifiche per ogni necessità.
The paradox of the material
"Murray", founded in 2015 by designer Riccardo Giovanetti, was born as a vast modular panel system. It was thought to be in floor, wall or suspended. The collection also includes a range of accessories , such as shelves and hooks. “Murray”, nata nel 2015 dal design di Riccardo Giovanetti, nasce come un vasto sistema di pannelli modulabile; è stato pensato sia nelle versioni da terra, da parete o sospesa. La collezione è completata da una serie di accessori, quali mensole e ganci.
The paradox of the material
Designed by Massimo Scolari and Carlo Giorgetti in 2010, "Arabella" looks like swivel chair available with right or left armrest and painted base with bronze finish. The backrest has an internal structure composed of harmonic steel springs that allows the elasticity and makes ergonomic support. The seat and backrest is made of flexible polyurethane foam in different densities, covered with acrylic fibers. The base is composed of a wood fiber panel metal coated machined in painted plate with bronze finish and a steel mechanism with a ball bearing for the rotation. The cover is completely removable, is available in fabric or leather. A polyester fiber cushion covered in fabric or leather complete the product. Disegnata da Massimo Scolari e Carlo Giorgetti nel 2010, “Arabella” si presenta come poltrona girevole disponibile con bracciolo destro o sinistro e base verniciata con finitura bronzo. Lo schienale ha una struttura interna composta da molle di acciaio armonico che permette l’elasticità e rende ergonomico l’appoggio. L’imbottitura del sedile e dello schienale è costituita da poliuretano espanso flessibile a quote differenziate, ricoperto in fibra di poliestere. La base è composta da un pannello di fibra di legno ricoperto in metallo tornito in lastra verniciata con finitura bronzo e da un meccanismo in acciaio con un cuscinetto a sfera per la rotazione. Il rivestimento, completamente sfoderabile, è disponibile in tessuto o pelle. Un cuscino in fibra di poliestere rivestito in tessuto o pelle completa il prodotto.
The paradox of the material
"Fargo" comes from the design of Diego Sferrazza for SpHaus: the whole family is based on a geometric structure in painted steel rod. The entire chair is equipped with removable cushions. “Fargo” nasce dal design di Diego Sferrazza per SpHaus: l'intera famiglia si basa su una struttura geometrica in tondino di acciaio verniciato. L’intera poltrona è dotata di cuscini imbottiti rimovibili.
The paradox of the material
Exploring different materials, remaining in the chair sector, Letter G proposes “Moodern”, a chair between vintage and modern, revisiting with so much joy and so much color the structures of the chairs of the 50. Chais and espaliers, in matt sandblasted methacrylate, are made with the same colors of the structures, in painted metal, creating an original mono-chromatic effect. Esplorando materiali diversi, seppur rimanendo nel settore delle sedute, Lettera G propone “Moodern”, una seduta a cavallo tra vintage e modernariato che rivisita con tanta allegria e tanto colore le strutture delle sedie degli anni 50. Le sedute e le spalliere, in metacrilato sabbiato opaco, sono realizzate con le medesime cromie delle strutture, in metallo verniciato, creando un originalissimo effetto mono-cromatico.
The paradox of the material
Letter G offers us an object of unique design and innovative in his field: “Orol-ogio”, a clock on the wall for a corner of time... or rather two: hours and minutes are separated. In the same picture, it is another product based on the design Letter G: the coffee table “Merlot”, a blend of ancient languages and modern technology: the female artisan and modernity of laser processing come together in perfect harmony in this line of tables in metal lace. Sempre Lettera G ci propone un oggetto di design unico e innovativo nel suo campo: “Orol-ogio”, un orologio a muro per un angolo di tempo... o meglio due: ore e minuti sono separati. Nella stessa immagine, si trova un ulteriore prodotto tratto dal design Lettera G: il tavolino “Merlot”, una commistione di linguaggi antichi e tecnologie moderne: la manualità artigiana femminile e la modernità della lavorazione a laser si fondono in perfetta armonia in questa linea di tavolini in metallo con pizzi.
The paradox of the material
Continuing to explore the field of interior design, Superdesign show offers us the German Deutsu line: modern furniture inspired by the architecture and landscapes of great passion and enthusiasm by Björn Bertheau and Ulrich Bähring in DEUTSU studio in Monaco. With their experience in woodworking and metal working together in their collection conceptual design. The Deutsu philosophy is to create a timeless design that is sustainable and durable, designed to last over time. Continuando ad esplorare il settore del design d’interni, Superdesign show ci propone la linea tedesca Deutsu: mobili moderni ispirati all’architettura e ai paesaggi, realizzati con passione ed entusiasmo da Björn Bertheau e Ulrich Bähring nello studio DEUTSU a Monaco. Con la loro esperienza nella falegnameria e nella lavorazione dei metalli uniscono nella loro collezione il design concettuale. La filosofia di Deutsu prevede di creare un design senza tempo che sia sostenibile e duraturo, destinato a rimanere nel tempo.
The paradox of the material
From the collection of Deutsu, has caught my attention “Bergsee”, a coffee table inspired by the mountain scenery. “Bergsee” proposes a structure in curved wood, carved through traditional methods and finished with a natural wax. The central plate is made from a high quality enamelled lava stone.
Also from the house Deutsu born “Nami”, a modular shelf available in several configurations and models.
Dalla collezione di Deutsu, ha colto la mia attenzione “Bergsee”, un tavolino da caffè ispirato allo scenario della montagna. “Bergsee” propone una struttura in legno curvato, scolpito attraverso metodi tradizionali e rifinito con una cera naturale. Il piatto centrale è costituito da una pietra lavica smaltata di alta qualità.
Sempre dalla casa Deutsu nasce “Nami”, una mensola modulare disponibile in diverse configurazioni e modelli.
The paradox of the material
Moving within the exhibition Superstudio, it does not remain unnoticed the Talila Abraham work who, from his repertoire “The art of lace in metal”, proposes two different examples of bowls. The characteristic that distinguishes her is a whole new manufacturing metal the creation of lace. Muovendosi all’interno dell’esposizione Superstudio, non rimane inosservato il lavoro di Talila Abraham che, dal suo repertorio “The art of lace in metal”, propone due diversi esempi di ciotole. La caratteristica che la distingue è una lavorazione tutta nuova del metallo: la creazione di pizzi.
The paradox of the material
This year the Fuorisalone has left us speechless, especially for the various installations that animate the displays of Via Tortona.
At first, the fascinating "time is TIME" Citizen, which notices that you can not stop time, is always in motion, constantly changing.
Anche quest’anno il Fuorisalone ci ha lasciato senza parole, soprattutto per quanto riguarda le varie installazioni che animano le esposizioni di Via Tortona.
Prima fra tutte, l’affascinante “time is TIME” di Citizen, che nasce dalla constatazione che non è possibile fermare il tempo, è sempre in movimento, in continua trasformazione.
The paradox of the material
The installation "Light is Time" uses tens of thousands of sinkers, the structural basis of all Citizen watches. This creation is support for the promotion of the brand, its technology and its design. Also it stresses that Citizen constantly improves the accuracy and efficiency of its watches. L’installazione “Light is Time” utilizza decine di migliaia di platine, la base strutturale di tutti gli orologi Citizen. Questa creazione è di supporto per la promozione del brand, della sua tecnologia e del suo design. Inoltre sottolinea che Citizen migliora costantemente la precisione e l’efficienza energetica dei suoi orologi.
The paradox of the material
With the project entitled "Amorphous", AGC Asahi Glass intends to redefine the traditional image of the glass, inspired by the concept of amorphous, a molecular structure without a definite shape. The space, built using thousands of thin glass fragments chemically hardened, allows the visitor to a unique experience in a lightweight glassy environment. In this 'game' the glass is colored, through movement, gradually different shades, while the viewer is reflected in the vitreous space admire the special effects that are created in the background. Con il progetto dal titolo “Amorphous”, AGC Asahi Glass intende ridefinire l’immagine tradizionale del vetro, ispirandosi al concetto di “amorfo”, una struttura molecolare priva di una forma definita. Lo spazio, realizzato usando migliaia di frammenti di vetro sottile temprato chimicamente, consente al visitatore di vivere un’esperienza unica all’interno di un ambiente vitreo leggero. In questo ‘gioco’ il vetro si colora, attraverso il movimento, via via di tonalità diverse, mentre lo spettatore si specchia nello spazio vitreo ammirando gli speciali effetti che si creano sullo sfondo.
The paradox of the material
On an international scale, attention to materials and their expressive potential is very clear. This is demonstrated by the "Les Nightlights" by Dufour and Gautier, which aims to reproduce the Fukushima earthquake disaster . Slate fully evokes this geological power. From the form point of view, these objects-devices refer both to the mask and the fascinating aura of nuclear power. Two slate walls are placed one opposite the other, in a game of balance: the first contact plane, rough, and polished to maximum heart, which opens to the reflection.
Anche in ambito internazionale, l’attenzione ai materiali e al loro potenziale espressivo è assai evidente. Questo lo dimostra l’opera “Les veilleuses” di Dufour e Gautier, che mira a riprodurre il disastro sismico di Fukushima. L’ardesia evoca pienamente questa potenza geologica. Dal punto di vista della forma, questi oggetti-dispositivi fanno riferimento sia alla maschera, sia all’affascinante aura del nucleare. Due pareti di ardesia sono poste l’una di fronte all’altra, in un gioco di equilibrio: primo piano di contatto, grezzo, e cuore lucidato al massimo, che apre al riflesso.
The paradox of the material
In the central square of Superstudio in Zona Tortona arises "Urban Tree Lounge", an installation designed by Stefano Boeri Architects with 3M Design: a space to live an unexpected experience of decongestion and recharge the body and mind in the shade of a tree artificial realized thanks to an unusual combination of materials and volumes. The installation was made with 3M various materials, including films, adhesive materials, to create a unique experience of light and unexpected reflections. An artificial tree in whose "shadow" recharge the mind as well as the smart portable devices. Nella piazza centrale di Superstudio in Zona Tortona sorge “Urban Tree Lounge”, un’installazione progettata da Stefano Boeri Architetti con 3M Design: uno spazio dove vivere un'inaspettata esperienza di decongestione e ricarica del corpo e della mente all’ombra di un albero artificiale realizzato grazie ad una inconsueta combinazione di materiali e volumi. L’installazione è stata realizzata con diversi materiali 3M, tra i quali pellicole, tessuti "non tessuti" e adesivi, per creare un'esperienza unica di luce e riflessi imprevisti. Un albero artificiale nella cui "ombra" ricaricare la mente, oltre che i dispositivi smart portatili.
The paradox of the material
In technology and electronic field, comes forward the proposal to Kef, MUO. Muo, wireless speaker, packed with innovative technology to deliver a sound quality without compromise, founded by designer Ross Lovegrove. Muo inherits the sculptural aesthetics of MUON and is based on the use of new technologies and high-end materials. In ambito più prettamente tecnologico ed elettronico, si fa avanti la proposta di Kef, MUO. Muo, altoparlante senza fili, ricco di tecnologie innovative per offrire un suono di qualità senza compromessi, nasce dal design di Ross Lovegrove. Muo eredita l’estetica scultorea del MUON e si basa sull’utilizzo di nuove tecnologie e materiali di alta fascia.

This article was added on Wednesday, 20th of April, 2016 at 05.34 pm by author Francesca Raffelli Tags: design, milano, salone, 2016, material. Read our copyright policy here.
 
 

YOU MIGHT ALSO LIKE:


History of Design Competitions

Made Expo 2011

Salone del mobile, Milano 2016

Fuori Salone 2016, From the Inside Out

Triennale – Milan Design Week 2011

Salone del mobile 2016

Salone del Mobile 2016: to the search of the good design.

Design Theft?

Brera Design District

Salone del Mobile 2016: Design strikes again!

Echoes of Light in Galaxies

"CHICPHOBIA" phenomenon

Statistics on Category Orientation of Design Competitions

Salone Internazionale del Mobile in Milan (55th national edition)

Kazakhstan Fashion Week'12. Day 3

CLICK HERE TO SEE EVEN MORE

 

SEARCH

 
Random Article
» History of Design Competitions
Advertisements
A' Design Award

CATEGORIES

Furniture, Decorative Items and Homeware Design
Packaging Design
Architecture, Building and Structure Design
Fashion, Apparel and Garment Design
Lighting Products and Lighting Projects Design
Toy, Games and Hobby Products Design
Digital and Electronic Devices Design
Interior Space and Exhibition Design
Vehicle, Mobility and Transportation Design
Interface and Interaction Design
Home Appliances Design
Graphics and Visual Communication Design
Computer Graphics and 3D Model Design
Photography and Photo Manipulation Design
Engineering and Technical Design
Scientific Instruments, Medical Devices and Research Equipment Design
Movie and Animation Design
Food, Beverage and Culinary Arts Design
Building Materials, Construction Components, Structures & Systems Design
Social Design
Idea Design
Arts, Crafts and Ready-Made Design
Meta, Strategic and Service Design
Unexpected Design
Information Technologies Design
Hardware, Power and Hand Tools Design
Young Design
Heavy Machinery Design
Performing Arts, Style and Scenery Design
Music, Audio and Sound Design
Writing, Literature and Content Design
Excellence in Design
Diligence and Intelligence in Design
Actor, Talent and Model Design
Hospitality, Recreation, Travel and Tourism Design
Futuristic Design
Social and Behavioral Sciences Design
Natural Sciences and Mathematics Design
Awards, Prize and Competitions Design
Event and Happening Design
Sports, Entertainment and Recreation Equipment Design
Textile, Fabric, Textures, Patterns and Cloth Design
Safety Clothing and Personal Protective Equipment Design
Beauty, Personal Care and Cosmetic Products Design
Chemical Products and Consumables Design
Sales, Contact Center and Customer Service Design
Pet Supplies and Products for Animals Design
Banking and Finance Instruments Design
Jewelry, Eyewear and Watch Design
Bakeware, Tableware, Drinkware and Cookware Design
Baby, Kids' and Children's Products Design
Fashion and Travel Accessories Design
Art Materials, Stationery Supplies and Gift Items Design
Prosumer Products, Tools, and Machinery Design
Security and Surveillance Products Design
Bathroom Furniture and Sanitary Ware Design
Manufacturing and Processing Machinery Design
Energy Products and Devices Design
Business Plan and Corporate Operational Plans Design
Information Processing Tools Design
Street Furniture Design
Landscape Planning and Garden Design
Urban Planning and Urban Design
Human Resources and HR Programs Design
Education and Training Content Design
Yacht and Marine Vessels Design
Car and Land Based Motor Vehicles Design
Agriculture, Horticulture and Fisheries Design
Aerospace and Aircraft Design
Multidisciplinary and Interdisciplinary Design
Core Resources Manufacturing and Extraction Design
Spacecraft, Spaceplanes and Spaceship Design
Generative, Algorithmic and Parametric Design
Digital and Broadcasting Media Design
Print and Published Media Design
Construction and Real Estate Projects Design
Musical Instruments Design
Differently Abled and Seniors' Assistance Design
Public Awareness, Volunteerism, and Society Design
Governance and Public Services Design
Creative Legacy, Retro and Evergreen Design
Cultural Heritage and Culture Industry Design
Luxury Design
Mobile Technologies, Applications and Software Design
Advertising, Marketing and Communication Design
Creative Industry and Lifelong Design
Cybernetics, Prosthesis and Bio-Engineering Design
Radical Innovation and New Technologies Design
Wearable Technologies Design
Engineering, Construction and Infrastructure Design
Footwear, Shoes and Boots Design
Furniture Accessories, Hardware and Materials Design
Limited Edition and Custom Design
Design Quality and Innovation
Sustainable Products, Projects and Green Design
Design for X
3D Printed Forms and Products Design
Disposable and Single-Use Product Design
Website and Web Design
Ease of Use and Universal Design
Adult Toys and Products Design
Methods, Techniques and Strategies Design
Legwear, Pantyhose and Hosiery Design
Industrial Design
Spatial Design
Graphics Design
Strategic Design
Interaction Design
Structured Product Design
Advanced Design and Design Research
Concealed, Hidden and Secret Design

PAGES

For Index, click here.
Google Advertisements
More Advertisements
Design Competition
Design Mega Store
OMC Design Studios
Copyrights ©2017 | Privacy Policy | Sitemap | RSS Feed | Register | Login